从文化角度浅析英汉动物词汇的内涵
2019-03-15 05:55 作者:宣传处 浏览次数:
东森游戏资讯:

论文关键词动物词汇;文化内涵;文化信息差异;文化空缺

英汉动物词汇的文化内涵充分体现了不同的英汉文化心理。鲲价值取向和社会风格,体现了两个民族独特的文化形态。由于不同的文化背景,对同一动物词有不同的联想,同一动物词有不同的文化内涵。因此,在英语鲲汉语的使用和翻译中,你应该注意词汇的文化内涵。

自古以来,动物与人类的生存和发展密切相关。动物在人类生活中起着关键作用。从某种意义上说,动物是个性化的和神化的。由于动物具有生动的图像和突出的特征,人们已经使用了很长时间。动物和动物相关的词语来描述相关的人或事物,赋予动物丰富的文化内涵。英汉动物词汇是一个庞大的语言词汇系列,其形式和意义都充满了足够的文化内涵。从一个角度,它反映了不同的英汉民族文化心理和价值取向以及社会风格,体现了两民族独特的文化形态。

一个鲲相同的动物词汇,具有相同的文化内涵

由于人类生活环境相似,中国人和英国人从动物的基本属性中了解动物,自然地产生相同或相似的联想,赋予动物相同的文化内涵。例如,英文和中文的公鸡意味着“骄傲”。在英语中,asarrogantas“公鸡,中国人”像公鸡一样自豪。“

另一个例子是: asmeekasalamb-tame就像一只绵羊,heisasheepinwolf的衣服.-他是一只狼皮,外面强壮的绵羊。 (《美国谚语词典》)——在海滩上生活的时候,我们想到了世界上的水池,想象着它们还没有匹配;但是,如果没有去研究田野,这里的其他人就会知道“了解我的”青蛙“,成日家只有少数人说这是一个有用的;谁知道远远不需要寻找,就是当地的风景,一场比赛就像一个。(曹雪芹:)《红楼梦》)

中英文猪的形象和比喻基本相同。猪给人们的印象是肮脏和丑陋,这很烦人。隐喻是“懒惰”鲲“馋”鲲“贪婪”和“愚蠢”合二为一。在中文中,“猪”鲲“像猪一样胖”鲲“像猪一样懒得”和其他粗俗的发誓话语都是猪,即使是神话小说《西游记》也是一个讨厌的角色。在英语中,apig意味着同意,脏兮兮的男人(贪婪,肮脏或粗鲁),所以它经常被用来指贪婪,懒惰,肮脏的人。英语中有相当多的成语短语包含明显的俚语短语,例如eatlikeapig(嘈杂和贪吃的饮食),makeapigofoneself(大吃,峡谷),piginclover(表现卑鄙或粗鲁)Money man)。骄傲的公鸡鲲浅青蛙和愚蠢的猪反映了两个民族的共同爱情和审美取向。

两个鲲不同的动物词汇,同样的文化内涵

朱光谦先生在《谈翻译》中说过,:“理解和翻译外国文学最难的是联想的意义......”词汇的联想意义在于人们总结出自己对目标的感性和情感体验。世界,他们鲲类比和其他手段赋予词汇一定的象征意义。联想意义是词汇内涵的重要组成部分,也植根于文化的土壤。

从文化角度浅析英汉动物词汇的内涵

尽管不同民族之间的文化背景存在差异,但不同的英汉动物名称有时也表达出相同的文化内涵。中国人经常用“老虎”来形容“勇敢而强大”,如“龙腾虎月”鲲“虎虎蜻蜓”鲲“九牛二虎力”鲲“狐虎”鲲“如虎添翼”,中文“虎威“用英语代替虎(虎),用狮子(狮子)代表。在西方,狮子是力量和勇敢的象征,如boldasalion(像狮子般),majesticasalion(像狮子般的精明)。中国人说“老虎的臀部不能触及”,相应的英文说不耐烦(不要取笑狮子)。英国人也用狮子作为他们国家的象征。勇敢而大胆的查理一世被誉为狮子心(狮心),历史被称为“狮心查理王”。此外,狮子还引用了“危险”鲲“风险”,例如在第一口place place place place,,而在中文中它用“老虎”作为比喻,如“虎口”。

可以看出,由于不同的生活经历和风俗习惯,英汉同一隐喻中的隐喻往往是不同的,如表达焦虑的“蚂蚁像火锅”和像热砖一样(如热砖上的猫)或类似金枪鱼(喜欢在锅上加热鸡肉)。还有“牛饮”和drinklikeafish(如鱼饮水),“落鸡”和wetasadownedrat(湿漉漉的老鼠),aratinahole和“蝎子”,gooseflesh和“鹅疙瘩”,“生命的马不如“和ledadog'slife(狗般的生活),”像泥一样滑动“和唇形滑动像鱿鱼一样),等等。

三个鲲相同的动物词汇。不同的文化内涵语言中的词汇反映了文化发展的差异。由于历史鲲习俗鲲价值鲲宗教信仰和其他文化因素的影响,汉语和英语语言赋予动物词汇具有特定的文化内涵。例如,:中国的“山羊”牌闹钟已经出口到英国,但它非常缓慢,不是因为质量问题,也不是价格问题,而是因为商标的措辞,“山羊”是用过的。 “山羊”意味着“学识渊博的人”的意思,而英语“——goat”则包含“色情鲲不守规矩的男人”的文化内涵,而英国人肯定不愿意使用它。

俗话说是:哪只猫不吃蟑螂。还有一些关于中国猫的习语,例如:猫和睡觉鲲只猫的小鼠以及具有相同鲲猫和老鼠的小鼠,这三种习语一起指猫和小鼠。比喻官僚失职,覆盖下属做坏事。这也是成为叛徒的隐喻。另一个例子是:,根据猫的说法,这个比喻是模仿的;猫是鹦鹉,就像一个好人;在中文里,有一些关于猫的俚语,比如:猫哭泣的孩子虚假的同情心;猫变穷,狗变得富有。这些关于猫的俚语或习语并不具有贬义性。但是,一旦你了解到英国人习惯用奶油喂猫,而猫喜欢在壁炉的砖墙上温暖,他们就会与猫文化中的故事联系起来。如: thecatshutsitseyeswhenstealingcream(喜欢耳贼); likeacatswallowedthecream(成功的海洋鲲自满); likeacatonhotbricks(就像火锅上的蚂蚁一样)等等。猫在动物的特殊文化中起着不同寻常的作用。伟大的作家莎士比亚曾在romeoandjuliet创作了“acatwithninelives——(猫有九条生命)”,作家Lewiscarell在aliceinwonderland创造了一个令人难忘的艺术形象 - (咧嘴笑)acheshirecat(一只笑嘻嘻的猫)。17世纪末发生在基尔肯尼这两个领域和爱尔兰城区之间的战斗产生了“战斗的牛奶羔羊——(死战,打败失败)”,并把“猫”放在一件衬衫里。今天的“胖子”用来指“为钱而竞选的富人”鲲“享有特权或寻求特权的人”。

英式板球和中国式“蟋蟀”是指一种尖叫的小昆虫,但它具有截然不同的文化内涵。在中国文化中,“蟋蟀”经常给人以伤害和悲伤。鲲孤独和孤独的联想。早在《诗经》,尖叫的声音就被用作年底农民生活的背景。从那以后,他几乎毫无例外地以悲伤和悲伤的形象出现在文学作品中。如“单身沉丹不发誓,哀悼哀悼”(宋宇《九辩》),“像呜咽一样唱歌,更像水冷”(杜牧《寝夜》),“但听到了四墙虫的声音青青,如无奈的叹息“(欧阳修《秋声赋》),”砖头附近的懊恼“,”钱青青冷蛋“(王鹤卿《百字知秋令》),”和英文,自莎士比亚《亨利四世》在使用asmerryascrickets之后,英美人一直在使用asmerryascricket的同化成语,而板球已经成为喜悦和幸福的象征,例如: c.kingley在2年的“ihavenothadalltheluckiexpected”中写了:,但是...... amasmerryasacricket。它可以是我们看到,在不同文化中产生的相同联想反映了对自然的独特理解和态度以及使用不同语言的人的独特审美观念。这个词的意义与文化形象之间的联系实际上是“文化信息差异”。它具体体现在词汇的隐喻和反思意义与社会意义之间的不对应。隐喻善于表达情感,可以使语言形象生动。它的心理基础是与世界万物的一些共同特征的联系。但是,由于各民族的社会环境和习俗不同,隐喻和结社不同。在这些词中,特别是表达动物的词汇是最具代表性的。

四个鲲相同动物词汇的文化空缺

这个空缺是美国语言学家霍凯特在20世纪50年代首次发现的。他在比较两种语言的语法模式时提出了“randomholesinpatterns”的概念。中西文化的差异导致了其载体,中文和英文的文化空缺现象。所谓的空缺意味着原始语言中包含的文化信息在翻译语言中没有“等同”。文化差异导致了动物词汇语义空缺的出现。一方面,意义含义的相同动物形象,原始语言中的语用复制和翻译语言可能相距甚远,甚至完全相反;一些动物图像在原始语言中具有丰富的语用意义,但在翻译语言中没有,因此它们不能在翻译语言中产生等效的图像关联。

海狸(海狸)是一种生活在北美的动物。它具有独特的技能和独创性。英国人和美国人通常用它来比较努力工作和认真工作的人。对那些对此一无所知的中国人来说,它只是一种普通的动物。海狸的动物词并没有带来任何关联。

家蚕在中国生产,丝绸织成的丝绸面料在外国人中很受欢迎。 “丝绸之路”早已闻名世界,中国的蚕文化源远流长。这首诗高度赞扬了蚕的奉献精神,蚕的特殊文化内涵深深地印在了中国人的心中。这是不可磨灭的。文化印记。蚕只不过是英国人眼中的虫子。两者之间的文化差异可想而知。

动物词汇中的文化空缺是一个客观事实,它取决于两种文化的特征。这种民族语言交流的双方认为这是不言而喻的文化信息。对于另一种语言文化的读者,他们通常不知道它是什么。文化空缺的存在给动物词汇的翻译带来了困难,使得动物词汇翻译更具挑战性。

简而言之,这些来自社会实践,从生产到生活,不断丰富和发展的文化信息,是劳动人民的长期文化积累,是他们从劳动创造中提炼出来的本质。动物文化在语言和文化发展的悠久历史中只是一个小浪潮,但这一花朵的文化内涵激发了人们无限丰富的想象力,使人们能够更广泛地应用它们。 ,在各种类似情况下表达感情。




如是转载,请注明本文地址:http://www.lixiaoxuebao.com/rfg/chuangyezhengce/20190315/540.html
上一篇:信用制度与现代公司治理
下一篇:城市轨道交通反杂散电流设施的建设